Translate

Thursday, September 25, 2014

reflections in demo teaching

                                              Reflections
Teaching is a hard profession but when you are in the field you will really appreciate the real beauty of it.  This is what I've want to bear in my mind. When I experience demo teaching in Ed 4 (Principles of Teaching 2), it was a privilege for me to become a successful teacher. Through this demo teaching, I can experience the real scenario that may happen and not happen supposedly in the classroom.
I teach my students to the best I can. I use the “Think, Pair, Share” strategy to my topic poem entitled “Annabel Lee” by Edgar Allan Poe. My students are very cooperative that I have no problem in terms of their behavior. Moreover, they are doing the activity to the best they can when I gave them a work to do. I enjoy teaching with my students.As a first timer, I feel nervous to teach not one student but whole class. Despite of that nervousness, I continued and ended my topic with learning in the part of my students.The comments of my professor is that: show enthusiasm in your lesson, unlocking of difficulty should be used in context, visuals should be clear enough, the flow of strategy should be visible and clear and lastly improve yourself well. Also, my professor commented about the proper way of developing a good literature plan. I noticed that the one I made is not a literature plan.
          Failures are the beginning of true success. This is true because as a novice you are prone to failures but it can be source of your motivation to aim success in your life. As I’ve experienced, my professor commented me about how I teach, I must consider it as a motivation and a strong foundation to change the way I teach to come up with a good one.  Through these comments, I know my strengths and weaknesses that can help me comprehend myself better.

lesson plan in english

Detailed Lesson Plan for Fourth Year Students
I.            Objectives
At the end of 1 hour class discussion the students will be able to:
A.   Analyze the poem,
B.    Appreciate the main essence of the poem,
C.   Write an essay about memorable dream.
II.         Subject Matter
Topic: Poem entitled “A Dream within a Dream” by Edgar Allan Poe
Reference: English Expressway Fourth Year pp. 42
Materials: hand-outs, Manila paper, pentel pen, cartolina
Value Focus: Cooperation

III.       Procedure
A.   Prayer
B.   Checking of Attendance
C.   Motivation
T: What have we discussed yesterday?
S:  We discussed yesterday about the life and works of Edgar Allan Poe.
T: Very good. In that case, what is the style of Poe in Writing?
S: Poe's work has been rated both brilliant and awful, but the stylistic attributes of his writing deserve to be regarded with nothing but respect sir.
T: Very good. Now I will ask you about your very memorable dream that you encounter. Is it ok
S: ok sir.
T: ok who can share his/her very memorable dream?
S: I sir. It is about my life that I have my wife and four children living happily and bountifully.
T: Wow! Let us give your classmate a round of applause. Who else?
S: It is about my boyfriend who has a third party sir. I hope that those are not true.
T: What a bad dream. We hope so. We dream bad and good. Sometimes it is true but most of the time false.
T: Ok class. Today we will discuss the finest work of Edgar Allan Poe entitled “A Dream within a Dream”, so sit back and listen carefully for I will read it first to you and you will follow afterwards.
(Teacher read the Poem)
                   A Dream within a Dream
                   By Edgar Allan Poe

Take this kiss upon the brow!          
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
(Now, the students read the poem)
A.   Enriching Vocabulary

Directions:
          Match column A with column B
     A                                                                 B
1.    Brow                                         a. afflict with great bodily or mental suffering  
2.    Avow                                        b. to form or have an opinion
3.    Deem                                        c.  feeling or showing no pity
4.    Amid                                         d.  declare frankly or openly
5.    Tormented                                 e.  the hair growing on that ridge; eyebrow
6.    Pitiless                                                f.  in the middle of

(Student exchange their paper as teacher will paste the correct answer on the board and students will check the paper of their classmates)


1.    Brow- the hair growing on that ridge; eyebrow
2.    Avow- declare frankly or openly
3.    Deem- to form or have an opinion
4.    Amid- in the middle of
5.    Tormented- afflict with great bodily or mental suffering
6.    Pitiless- feeling or showing no pity

IV.        Discussion

Think
Pair
Share






What do you want to know on the poem?






Try to answer the question of your pair.







Share your ideas with others. Also, share it to the class.

V.           Evaluation
T: For 20 minutes, class make a 10 sentences one paragraph essay about your memorable dream and how it can affect you as a person. Write it in 1 whole pad paper.
VI.        Assignment:

T: Make a collage about the theme of the poem to be passed tomorrow and advance study on the next poem entitled “Annabel Lee” on page 45.
S: Ok sir
T: Any question?
S: No sir.
T: Class dismiss.
                                                     Prepared by:
                                                              Ernie A. Esclavilla

                                                                    BSED III-A

Monday, September 22, 2014

kinaray-filipino-english words





The Thesionary





Introduction:
            The compilers have compiled in this translated Kinaray-a-Filipino-English mini-dictionary hundreds of the most common Kinaray-a words based on the fundamental word lists compiled from variety of people from different places in Western Visayas.
            This rich  vocabulary contains words such as the different part of the body, values, words about love, measurements, fruits and vegetables, foods, words related to farming and everyday life of the people in the rural areas. It is very practical. The Filipino and English have been chosen for their faithfulness, transparency and simplicity in translation of Kinaray-a words as used in everyday conversations.
            Kinaray-a words have been incorporated together with their Filipino and English words to enrich the understanding of the Ilonggos as well as the Filipinos in general with using this unique language.
           

Kinaray-a             Filipino               English
Abo                              abo                              ash
Abtik                            laging handa               quick/ready
Adlaw                          araw                            sun
Adobo nga baboy        adobong baboy           fried pork
Ahos                            bawang                       garlic
Alima                           kamay                         hands
Amargoso                    ampalaya                    bitter gourd
Anad                            sanay                           used
Antepara                     salamin sa mata         eyeglasses
Anum                           anim                            six
Arado                          araro                           plow
Arina                           harina                          flour
Asin                             asin                              salt
Aso                              usok                             smoke
Atay                             atay                             liver
Baba                            bunganga                    mouth
Baga                            baga                            lungs
Bagrong                      huni                             sound
Balanggaw                  bahaghari                    rainbow
Balatong                      monggo                       mongo beans
Balhas                         pawis                           sweat
Banug                          maga                           sore
Baras                           buhangin                     sand
Baul                             kaban                          trunk
Bayo                            damit                           clothes
Biskotso                       biskuwit                       biscuit
Bistek                          bistek                           beefsteak
Bituun                          bituin                           star
Botelya                        bote                             bottle
Bubon                          balon                           well
Bugas                          bigas                            rice grain
Bug-at                         mabigat                       heavy
Bugo                            maikli                          short
Bugto                           kapatid                        brothers/sisters
Buhawi                        ipo-ipo                         tornado
Buhok                          buhok                          hair
Bulak                           bulaklak                       flower
Bulan                           buwan                         moon
Bulbol                          balahibo                      body hair
Bumbay                       sibuyas                         onion
Bungut                         balbas                          beard
Buot                             mabait                         king
Burador                       saranggola                  kite
Busog                          busog                           full
Butkon                         bisig                             arms
Buwaya                       buwaya                        crocodile
Dagami                       dayami                          straw
Dalok                           sakim                           greed
Damang                      gagamba                     spider
Darwa                         dalawa                          two
Dila                              dila                              tongue
Dughan                        dibdib                          breast
Dugo                            dugo                            blood
Dukot                           dikit                             paste/stick
Dumot                         poot                             hate
Durungawam              bintana                        window
Duyan                          duyan                          hammock
gamay                         kunti                            few
Ginamos                      bagoong                      rotten fish
Gugma                        pag-ibig                       love
Gwapa                         maganda                     beautiful
Hakos/kupo                 yakap                           hug
Hangin                         hangin                         wind
Harok                          halik                            kiss
Higku                           madumi                       dirty
Higot                           lati                               rope
Hilamon          `           damo                           grass
Hipus                           tahimik                        silence
Hita                             hita                              thigh
Hustisya                       katarungan                  justice
Husto                           sapat                           enough
Igma                            tanghalian                   lunch
Ikog                             buntot                          tail
Irong                            ilong                            nose
Isda                              isda                              fish
Iskabetse                     iskabetse                     pickled fish
Itum                             itim                              black
Kagat                           kagat                           bite
Kaisug                          katapanagn                 bravery
Kalayo                         apoy                            fire
Kalingawan                 kahiligan                     hobby
Kalubay                       upo                              white squash
Kamatis                       kamatis                       tomato
Kamatuoran                katotohanan                truth
Kamote                        kamote                        sweet potato
Kamumuo                    hinlalaki                      thumb
Kanta                           kanta                           sing
Kaon                            kain                             eat
Kapisan                        kasipagan                    industry
Karilingaw                   kahali-halina               charming
Karne                           karne                           meat
Karosa                         karwahe                      carriage
Karsada                       kalsada                        path
Kasag                           alimango                     crab
Kataw                          sirena                          mermaid
Katawhan                    tao                               people
Katso                           kawali                          pan
Kidaho                         mag-ingat                   beware
Kilat                             kidlat                           lightning
Kinihad                        hiniwa                         sliced
Kudkudan                    kudkuran                     coconut shredder
Kulintas                       kwintas                        necklace
Kurbasa                       kalabasa                      squash
Kuri                              kupad                          slow
Kutchara                      kutsara                        spoon
Kutsarita                      kutsarita                      tablespoon
Kutsilyo                        kutsilyo                        knife
Kwarta                         pera                             money
Labador                       batya                           wash basin
Lamisa                         lamesa                         table
Lang-gaw                    suka                             vinegar
Lansang                       pako                            nail     
Lantaw                        tingnan                        watch
Laragway                    larawan                       picture
Lasang                         gubat                           forest
Libog                           pulot                            honey
Likod                            likod                            back
Linapuhan                   sinabawan                   vegetable soup
Linugaw                       lugaw                          gruel
Liso                              buto                             seed
Liug                             leeg                             neck                
Lomboy                       duhat                           blackberry
Luha                            luha                             tears
Lupa                            lupa                             soil
Luwag                          sandok                         saddle
Mabinuligon                matulungin                  generous
Maestro                      guro                             teacher
Mag-an                       magaan                       light
Maghirupay                magkaisa                     unite
Maghugpong               magkaisa                     unite
Makinaugalingon        makasarili                   selfish
Makini                         matipid                        thrifty
Man-og                       ahas                             snake
Mansanas                    mansanas                    apple
Manugpangaluyag      manliligaw                  suitor
Mapintas                     malupit                        cruel
Martilyo                      martilyo                      hammer
Masinaw                     malinis                       clear
Mata                           mata                            eyes
Mayaw                        ip’a                              rice husk
Nigo                             bilao                            round basket
nipis                             manipis                       thin
Niyog                           buko                            coconut
Pagkaun                      pagkain                       food
Paglaum                      pag-asa                       hope
Pagtaha                       respeto                        respect
Paha                            sinturon                       belt
Pananum         `           nagtatanim                 palnting
Panaw                         lakad                           walk
Panghinunga               panghimagas              dessert
Panguma                     pagsasaka                   farming
Panindugan                 dignidad                      dignity
Paninguha                   pagsisikap                   persevere
Panyapon                    hapunan                      supper
Paray                           palay                           rice
Paskwa                        pasko                           Christmas
Patani                          patani                          string beans
Patatas                        patatas                        potato
Patis                            tuyo                             soy sauce
Pinasahi                       kakaiba                        unique
Pinya                           pinya                           pineapple
Pipino                          pipino                          cucumber
Pirme aga                   maagap                       punctual
Pispis                           ibon                             bird
Plais                             plais                             plier
Plantsa                       plantsa                            flat iron
Pulo                             sampu                         ten
Pungko                        umupo                         sit
Puraot                         kahirapan                    poor
Purungkuan                 upuan                          chair
Pusod                           pusod                           navel
Putahe                         asado                           roast meat
Putot                            pandak                         petite
Rabanos                      labanos                        radish
Raw-ay                        pangit                          ugly
Rekado                        paminta                       pepper
Repolyo                       repolyo                        cabbage
Responsable                responsable                 responsible
Saboroso                     malinamnam              delicious
Sadol                           palakol                        ax
Saging                         saging                          banana
Sala                             mali                             wrong
Salog                           sahig                            floor
Samlagi                       sampaloc                     tamarind
Sandiya                        pakwan                        watermelon
Sa-ot                            sayaw                          dance
Sara                             isa                                one
Sarig                            tiwala                          trust
Silang                          baba                            chin
Suba                            ilog                              river
Suga                            ilaw                             light bulb
Sugba                          ihaw                            grilled
Suha                            kalamansi                    calamansi
Sukol                            sukat                            measure
Taas                             matangkad                  tall
Tai                               tae                               feces
Talawit                         duwag                         coward
Talinga                         tainga                          ear
Tambo                         labong                         bamboo shoot
Tambok                       mataba                        fat
Tampad                       matapat                      honest
tanan                           lahat                            all
Tapak-tapakan            alipusta                       insult
Tarong                         talong                          eggplant
Tinanok                       nilaga                          boiled
Tindog                         tayo                             stand
Tinidor                         tinidor                         fork
Tinig-ang                     sinaing                         cooked rice
Tinuktok                      tinadtad                       minced
Tubo                            tubo                             sugarcane
Tuhod                          tuhod                           knee
Tulon                           lunok                           swallow
Tuo                              kanan                          right
Turugban                     putikan                        mud pool
Turulan-on                  gulay                           vegetables
Tusino                          tusino                          bacon
Uga                              galunggong                 dried fish
Ugat                            ugat                             veins
Ugbos                          talbos                          sprout
Ulo                               ulo                               head
Uma                            bukid                           farm
Umang                        baliw                           crazy
Unto                            ngipin                          teeth
Urang                          hipon                           shrimp
Uring                           uling                            charcoal
Usang                          nguya                          chew
Usog                            usog                             spiritual energy
Uwang                         atungal                        howling
Wala                            kaliwa                          left






Acknowledgement:
            The compilers would like to thank those people who shared their efforts and knowledge in making this “THE THESIONARY” a primary source of learning words especially in Kinaray-a, Filipino and English.
            They would like to thank their professor, Ms. Herminia Falsario in assisting and giving advice in making this mini-dictionary a success.
            To their parents, who support financially and personally in making this mini-dictionary a job well done.
            To their classmates, the BSED III- A who give comments and suggestions in making this mini-dictionary a stepping stone in future dealings with translation.
            To the sources of the words that are translated who are the main reason why this mini-dictionary made.
            Above all, to the Almighty God who serves as their stronghold in doing this mini-dictionary.
                                               
The Compilers
                                               
Compiled by:
            Ernie A. Esclavilla
            Elmie Joy Gicana
            Jane Nilmao
            Junrose Nombreda
            Nona Grace Tuvalles
            BSED III- A

Sources:
·         http://www.ling.hawaii.edu/ldtc/languages/kinaraya/3%20kinaray-a%20word%20list.html retrieved August 7, 2014
·         Mr. and  Mrs Paterno Nombreda
·         Mrs. Heidy Esclavilla
·         Mr. John Robert Caquilgan
·         Mr. and Mrs. Elmer Gicana
·         Mr. and Mrs. Nilo Tuvalles